Ông Kwon Tae Han, quyền Tổng lãnh sự, Tổng lãnh sự quán Hàn Quốc tại TP.HCM (thứ 2 từ trái qua), cùng PGS.TS Trần Thị Mỹ Diệu, Hiệu trưởng Trường ĐH Văn Lang (thứ 3 từ trái qua) và các khách mời - Ảnh: MAI NGUYỆT
Câu thơ nổi tiếng của nhà thơ Kim Chun Su được ông Kwon Tae Han, quyền Tổng lãnh sự, Tổng lãnh sự quán Hàn Quốc tại TP.HCM, trích dẫn trong phát biểu khai mạc như một lời khẳng định về sức mạnh của ngôn từ trong việc kết nối con người và văn hóa.
"Khi tôi gọi tên cô ấy thì cô ấy đến bên tôi và trở thành bông hoa của lòng tôi".
Ông chia sẻ: "Hành động gọi tên ấy chính là sức mạnh của ngôn từ, cũng là điểm khởi đầu của sự thấu hiểu. Khi ngôn từ vượt qua ranh giới, nó trở thành cuộc đối thoại giữa hai nền văn hóa, nơi hiểu biết và tôn trọng được vun đắp. Đó cũng là vẻ đẹp của dịch thuật văn học".
Sự kiện Ngày Văn học Hàn Quốc 2025 do khoa ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc phối hợp với khoa xã hội và nhân văn, Trường đại học Văn Lang tổ chức, cùng sự đồng hành của Viện Dịch thuật văn học Hàn Quốc, Tổng lãnh sự quán Hàn Quốc tại TP.HCM, Hội Nhà văn TP.HCM và NXB Nhã Nam.
Ông Kwon Tae Han, quyền Tổng lãnh sự, Tổng lãnh sự quán Hàn Quốc tại TP.HCM, phát biểu - Ảnh: MAI NGUYỆT
Nhà văn Trịnh Bích Ngân, Chủ tịch Hội Nhà văn TP.HCM, góp mặt trong chương trình - Ảnh: MAI NGUYỆT
GS.TS Phan Thị Thu Hiền (Trường ĐH KHXH&NV, ĐHQG TP.HCM) chia sẻ tham luận về ứng dụng văn học trong giảng dạy và nghiên cứu - Ảnh: MAI NGUYỆT
Với chủ đề "Chạm văn Hàn - Kết nối trái tim", chương trình gồm hai phần chính: tọa đàm "Văn học dịch Hàn - Việt" và lễ trao giải cuộc thi "Viết cảm nhận văn học Hàn Quốc 2025".
Buổi tọa đàm có sự tham gia của GS.TS Phan Thị Thu Hiền (ĐH KHXH&NV - ĐHQG TP.HCM), TS Nguyễn Thị Hiền, nhà văn Huỳnh Trọng Khang (NXB Nhã Nam) và dịch giả Minh Quyên.
Trả lời Tuổi Trẻ Online, TS Nguyễn Thị Hiền - trưởng khoa ngôn ngữ và văn hóa Hàn Quốc - cho biết:
"Ngày Văn học Hàn Quốc là một phần trong chuỗi hoạt động quảng bá văn học Hàn tại Việt Nam mà Trường đại học Văn Lang và Hội Nhà văn TP.HCM đã duy trì nhiều năm qua".
Bà nói thêm: "Chúng tôi mong muốn xây dựng một cộng đồng, một sân chơi văn học để Việt Nam và Hàn Quốc hiểu nhau hơn. Sự kiện hôm nay cũng mở ra những bước hợp tác sâu rộng hơn trong tương lai".
Chỉ trong vòng một tháng, cuộc thi năm nay đã nhận hơn 300 bài dự thi từ sinh viên và người yêu văn chương khắp cả nước.
Ba tác phẩm được chọn làm đề thi gồm Bản chất của người (Han Kang), Bách khoa ma quỷ - Hàn Quốc bách quỷ đồ (Ko Seong Bae) và Hôm nay con lại nổi giận với mẹ (Jang Hae Joo) - Ảnh: NXB
Bạn Huỳnh Tú Hân, viết về tác phẩm Hôm nay con lại nổi giận với mẹ của Jang Hae Jo, chia sẻ với Tuổi Trẻ Online về lý do tham gia: "Mình thích những câu chuyện bình dị về gia đình. Khi đọc văn học Hàn Quốc, mình thấy nhiều điểm giống với đời sống Việt Nam, nhất là trong mối quan hệ mẹ con".
Không chỉ là một hoạt động học thuật, Ngày Văn học Hàn Quốc 2025 còn là dịp để văn chương trở thành chiếc cầu nối cảm xúc, đưa người trẻ hai nước đến gần nhau hơn qua những trang viết, đồng thời lưu giữ những giá trị bền vững giữa Việt Nam và Hàn Quốc.
Nguồn: https://tuoitre.vn/cham-van-han-ket-noi-trai-tim-20251024000658379.htm






Bình luận (0)