(CLO) នារសៀលថ្ងៃទី ២ ខែធ្នូ នៅ ទីក្រុងហាណូយ សន្និសីទសារព័ត៌មានមួយត្រូវបានប្រារព្ធឡើងដើម្បីសម្ពោធតន្ត្រី Broadway ដំបូងរបស់វៀតណាមដែលមានចំណងជើងថា "សុបិន្តរបស់ Chi Pheo" ដែលបំផុសគំនិតដោយរឿងខ្លីរបស់អ្នកនិពន្ធ Nam Cao ។
តន្ត្រី "ក្តីស្រមៃរបស់ Chi Pheo" គឺជាគម្រោងដ៏រំជើបរំជួលមួយដែលបានអនុវត្តបន្ទាប់ពីការបំផុសគំនិតជាច្រើនឆ្នាំដោយអ្នកមានទេពកោសល្យដូចជាតន្ត្រីករ ផលិតករ Duong Cam អ្នកនិពន្ធរឿង Dinh Tien Dung និងអ្នកដឹកនាំរឿង វិចិត្រករ Meritorious Phung Tien Minh និងអ្នកដឹកនាំសិល្បៈ Huynh Tan Minh ។
ដោយក្តីបារម្ភ និងក្តីប្រាថ្នាសម្រាប់ឆាក Broadway ក្នុងប្រទេសវៀតណាម ដើម្បីបំពេញតម្រូវការស្តាប់ និងរីករាយជាមួយសិល្បៈតន្ត្រី ដួង ខេម បានដឹងថា បន្ទាប់ពីបីបាច់ថែរក្សាអស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំ។ គាត់បាននិយាយថា នេះកាន់តែងាយស្រួលដោយមានការចូលរួមពីអ្នកនិពន្ធរឿង Dinh Tien Dung និងអ្នកដឹកនាំរឿង Phung Tien Minh។
ភ្ញៀវដែលបានចូលរួមក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នេះ។
តាមផលិតករ ដួង ខេម បទ “Chi Pheo's Dream” ជាតន្ត្រីដែលមានអារម្មណ៍អន្តរជាតិខ្លាំងនៅ Broadway។ ជាលើកដំបូង ការលេង Broadway ដែលបំផុសគំនិតដោយអក្សរសិល្ប៍វៀតណាមត្រូវបានសំដែង ដែលបំពេញបំណងរបស់ប្រជាជនវៀតណាមចំពោះសុបិន Broadway នៃ "តន្ត្រីផលិតនៅវៀតណាម"។
ឌួង ខេម បាននិយាយថា សម្ភារៈអក្សរសាស្ត្រវៀតណាមដែលប្រើប្រាស់ក្នុងការងារច្នៃប្រឌិតផ្សេងទៀត ដូចជា តន្ត្រី ភាពយន្ត និងគំនូរ មិនដែលមានអ្វីចម្លែកនោះទេ។ ការនិទានរឿងអក្សរសាស្ត្រវៀតណាមជាភាសាល្ខោនលោកខាងលិចនៅប្រទេសវៀតណាមក៏មិនមែនជារឿងកម្រដែរ។
ប៉ុន្តែសម្រាប់ប្រភេទតន្ត្រី អក្សរសិល្ប៍គឺពិតជា«រ៉ែមាស»ដ៏មានជីជាតិ។ នៅលើ ពិភពលោក តន្ត្រីករល្បីៗដែលត្រូវបានបំផុសគំនិត និងកែសម្រួលពីស្នាដៃអក្សរសាស្ត្របុរាណត្រូវបានទទួលបានយ៉ាងល្អ និងមានឥទ្ធិពលយ៉ាងខ្លាំងលើទស្សនិកជនជាច្រើន។ ការងារដូចជា៖ Les Misérables ដោយអ្នកនិពន្ធ Victor Hugo និងតន្ត្រី Broadway ដែលមានឈ្មោះដូចគ្នា Dreamgirls Countess Mariza (Grafin Mariza) ...
តួនាទីរបស់ Thi No នៅក្នុង "ភូមិ Vu Dai" ត្រូវបានសំដែងយ៉ាងល្អឥតខ្ចោះដោយវិចិត្រករវ័យក្មេង។
និយាយអំពីហេតុផលនៃការបង្កើតតន្ត្រី "ក្តីស្រមៃរបស់ជីភូ" ផលិតករឌួង ខេម បាននិយាយថា "ក្នុងចំណោមម្ហូប" សិល្បៈ និងការកម្សាន្តជាច្រើន ខ្ញុំគិតថាតន្ត្រីគឺជានិន្នាការនៃការរីករាយសម្រាប់ទស្សនិកជន។ រហូតមកដល់ពេលនេះ យើងបានផលិតតន្ត្រី ប៉ុន្តែតាមទស្សនៈរបស់តន្ត្រីករ ខ្ញុំគិតថា តន្ត្រីទាំងនេះមិនទាន់សម្រេចបាននូវ "តន្ត្រីតាមស្តង់ដារវៀតណាមតាមតម្រូវការសាធារណៈ និងអន្តរជាតិ" នៅឡើយ។ ស្តង់ដារតន្ត្រី យើងខិតខំប្រែក្លាយ "ក្តីស្រមៃរបស់ Chi Pheo" ទៅជាម៉ាកតន្ត្រីដែលផលិតនៅប្រទេសវៀតណាម។
លោក Dinh Tien Dung អ្នកនិពន្ធរឿង "ការកែសម្រួលស្នាដៃបុរាណរបស់អ្នកនិពន្ធ Nam Cao មានគុណសម្បត្តិច្រើនណាស់ ព្រោះបុគ្គលិកលក្ខណៈ និងសាច់រឿងរបស់តួអង្គគឺច្បាស់ណាស់។ សាច់រឿងរបស់ Chi Pheo មានអត្ថន័យខ្លាំងណាស់ ដោយវាផ្តល់កិត្តិយសដល់ស្នេហា និងតម្លៃមនុស្ស៖ អរគុណស្នេហា បិសាចអាចក្លាយជាមនុស្ស អរគុណស្នេហា ក្មេងស្រីល្ងង់ក៏អាចក្លាយជាមនុស្សបានដែរ"។ មនុស្ស "តាមពិតទៅពេលខ្លះពិបាកណាស់សម្រាប់មនុស្សជាច្រើនដើម្បីធ្វើជាមនុស្សធម្មតា"។
កន្លែងកើតហេតុ។
អ្នកនិពន្ធរឿង Dinh Tien Dung បាននិយាយថា នៅពេលដែលគាត់បានទទួលការអញ្ជើញពី Duong Cam និងសិល្បករប្រជាជន Tan Minh គាត់ពិតជារំភើបខ្លាំងណាស់ ព្រោះនេះក៏ជាអ្វីដែលគាត់ចង់បំពេញជាច្រើនឆ្នាំមកហើយ។
អ្នកនិពន្ធរឿង Dinh Tien Dung បន្ថែមថា "ខ្ញុំចង់កែប្រែស្នាដៃ Chi Pheo ទៅជាតន្ត្រីជាមួយម៉ាកវៀតណាម ជាវិធីសម្តែងដែលជិតនឹងតម្រូវការកម្សាន្តរបស់ទស្សនិកជន។ យើងចង់ធ្វើឱ្យវាថ្មី និងទាក់ទាញតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន ដើម្បីអោយអ្នកគ្រប់គ្នាដែលទៅទស្សនាអាចទទួលបានបទពិសោធន៍សិល្បៈដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ និងអស្ចារ្យ។
តន្ត្រីនេះត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងចាក់បញ្ចាំងជាផ្លូវការនៅម៉ោង 8:00 យប់។ នាថ្ងៃទី ២៣ ខែធ្នូ ឆ្នាំ ២០២៤ នៅរោងមហោស្រព Ho Guom (ស្រុក Hoan Kiem ទីក្រុងហាណូយ)។
ប្រភព៖ https://www.congluan.vn/nhac-kich-giac-mo-chi-pheo-duoc-cam-tac-tu-truyen-ngan-cua-nha-van-nam-cao-post323845.html






Kommentar (0)