Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

កសិករវារីវប្បកម្ម Dak Lak 'រត់' ដើម្បីឆ្លើយតបនឹងព្យុះលេខ 13

ប្រឈមមុខនឹងការវិវឌ្ឍន៍ដ៏ស្មុគស្មាញនៃព្យុះលេខ១៣ ខេត្ត Dak Lak កំពុងអនុវត្តវិធានការឆ្លើយតបយ៉ាងខ្លាំងក្លាជាច្រើនដើម្បីការពារអាយុជីវិត និងទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ប្រជាជន។

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường05/11/2025

នាំចង្រ្កាន និងបង្កង "គេចពីព្យុះ"

តាំងពីព្រលឹមឡើង កសិករចិញ្ចឹមបង្កងនៅឃុំអូរឡង់ បានទាញទ្រុងឡើងច្រាំង រើសកូនបង្កងដាក់ក្នុងប្រអប់ស្នោដែលមានអុកស៊ីហ្សែន ហើយដឹកទៅទុកនៅវាលរេញ។ លោក ង្វៀង ង៉ិន កសិករចិញ្ចឹមបង្កងនៅឃុំអូរលាន់ មានប្រសាសន៍ថា “ពីមុនប្រជាពលរដ្ឋចិញ្ចឹមបង្កង មានន័យថា ដាក់កំប៉ុងប្លាស្ទិកនៅក្រោមទ្រុង ហើយគៀបចំហៀងដើម្បីកុំឲ្យវាអណ្តែតទឹក ប៉ុន្តែមានទ្រុងចំនួន ៥ ដែលត្រូវបានបោះចោលលើច្រាំង ហើយអ្វីៗត្រូវបានបាត់បង់។ ឆ្នាំនេះ យើងបានចល័តបង្កងទៅកន្លែងមានសុវត្ថិភាព ដើម្បីកាត់បន្ថយការខូចខាត”។

Người nuôi tôm đầm Cù Mông, phía Đông tỉnh Đắk Lắk vớt tôm vào thùng xốp sục oxy. Ảnh: N.Ngạn.

កសិករ​ចិញ្ចឹម​បង្គា​នៅ​បឹង Cu Mong ខេត្ត Dak Lak ភាគ​ខាង​កើត យក​បង្គា​ដាក់​ក្នុង​ប្រអប់​ស្នោ​ជាមួយ​អុកស៊ីហ្សែន។ រូបថត៖ N.Ngan

Người dân ở Đắk Lắk vớt cá mú còn nhỏ chưa bán thương phẩm được bỏ vào thùng xốp để vận chuyển đi nơi khác tránh bão số 13 Ảnh: N.Ngạn.

ប្រជាពលរដ្ឋ​នៅ​ដាកឡាក់​ប្រមូល​កូន​ត្រី​តូចៗ​ដែល​មិន​ទាន់​បាន​លក់​ហើយ​ដាក់​ក្នុង​ប្រអប់​ស្នោ​ដើម្បី​ដឹក​ទៅ​កន្លែង​ផ្សេង​ដើម្បី​បញ្ចៀស​ខ្យល់​ព្យុះ​លេខ​១៣។​ រូបថត៖ N.Ngan។

ទន្ទឹមនឹងនោះ នៅសង្កាត់ Song Cau ឃុំ Xuan Loc ប្រជាជនកំពុងប្រញាប់ប្រញាល់ប្រមូលផលកូនបង្កង និងក្រុមចិញ្ចឹមនៅបឹង Cu Mong ឈូងសមុទ្រ Xuan Dai ទោះបីជាវាមិនទាន់មានទំហំលក់ក៏ដោយ។ អាជ្ញាធរ​មូលដ្ឋាន​បាន​ចល័ត​កម្លាំង​ចុះ​ជួយ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ក្នុង​ការ​ចង​ទ្រុង ណែនាំ​ឱ្យ​បញ្ចុះ​ទ្រុង; ហើយ​ទន្ទឹម​នឹង​នោះ​ក៏​បាន​ជួយ​ឧបត្ថម្ភ​ទូក​នេសាទ​ចំនួន ១០២ គ្រឿង​ដល់​ទីជម្រក​សុវត្ថិភាព។

Hộ nuôi ở xã Ô Loan, ra bè chủ động di chuyển lồng nuôi đến nơi an toàn, nhằm giảm thiểu thiệt hại. Ảnh: Mạnh Hoài Nam.

កសិករ​នៅ​ឃុំ​អូរ​ឡង់ បាន​រុះរើ​ទ្រុង​ទៅ​កន្លែង​មាន​សុវត្ថិភាព ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការ​ខូចខាត។ រូបថត៖ Manh Hoai Nam។

នៅភាគខាងត្បូងឃុំ Hoa Xuan ក៏កំពុងរៀបចំផងដែរ។ តំបន់​វាលរេញ​ដែល​ប្រមូលផ្តុំ​កម្មករ​ជាង​៦០០​ទ្រុង​និង​កម្មករ​១.០០០​នាក់​បាន​ឈូសឆាយ​ប្រឡាយ​និង​រៀបចំ​យុថ្កា​ពីរ​។ រហូតមកដល់ពេលនេះ ទូកនេសាទចំនួន ៦៨ គ្រឿង ដែលមានកម្មករចំនួន ១៧០ នាក់បានជ្រកកោនពីខ្យល់ព្យុះនេះ មានតែទូកតូចៗចំនួន ៩ គ្រឿងប៉ុណ្ណោះដែលកំពុងដំណើរការនៅជិតច្រាំង។ រដ្ឋាភិបាលឃុំបានសម្របសម្រួលជាមួយប៉ុស្តិ៍ការពារព្រំដែននៅកំពង់ផែវាលរេញ ដើម្បីរៀបចំកន្លែងស្នាក់នៅបណ្តោះអាសន្នចំនួន៣ នៅប៉ុស្តិ៍ការពារព្រំដែន ប៉ុស្តិ៍ត្រួតពិនិត្យព្រំដែន និងទីស្នាក់ការនគរបាលឃុំ ដែលមានសមត្ថភាពផ្ទុកមនុស្សបានជាង ២០០នាក់។

Người nuôi tôm vịnh Vũng Rô gia cố lồng bè đề phòng bão đánh bay. Ảnh: Trần Lan.

កសិករចិញ្ចឹមបង្គានៅឈូងសមុទ្រវាំងរ៉ូ ពង្រឹងទ្រុងដើម្បីការពារកុំឱ្យវាត្រូវខ្យល់ព្យុះបោកបក់។ រូបថត៖ Tran Lan។

លោក Tran Van Lan កសិករចិញ្ចឹមបង្គានៅ Vung Ro Bay បាននិយាយថា៖ កសិករពង្រឹងទ្រុង និងរៀបចំទូកដើម្បីផ្លាស់ទីនៅពេលមានរលកធំៗ។

លោក Hoang Anh Tuan ប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនឃុំ Hoa Xuan បានឲ្យដឹងថា៖ “ឃុំបានបង្កើតគណៈកម្មាធិការបញ្ជាការដ្ឋានការពារជនស៊ីវិល និងក្រុមឆក់ចំនួន ១៣ ក្នុងភូមិចំនួន ១៣ ដោយបានតាមដានដោយផ្ទាល់នៅតំបន់នោះ គាំទ្រប្រជាជនឆ្លើយតបភ្លាមៗ”។

ការ​ព្រួយ​បារម្ភ​អំពី​ទំនប់​ទឹក និង​ការ​ខូច​ខាត​ទំនប់

ដោយសារឥទ្ធិពលនៃខ្យល់ព្យុះលេខ១៣ ទំនប់ទឹក Bach Dang (វួដ Tuy Hoa) ត្រូវបានបោកបក់ដោយរលកបោកបក់ចូលយ៉ាងជ្រៅទៅក្នុងផ្លូវ ដែលគំរាមកំហែងដល់តំបន់លំនៅដ្ឋាន។ អាជ្ញាធរ​មូលដ្ឋាន​បាន​ឡោមព័ទ្ធ​វា​ដោយ​ដែក​ជ្រុង​ដើម្បី​ការពារ​រលក​បោកបក់​។ អ្នកស្រី Tran Thi Phu ដែល​រស់នៅ​ក្បែរ​ទំនប់​ទឹក​បាន​និយាយ​ថា​៖ «​រលក​ដ៏​ខ្លាំង​បាន​គំរាម​កំហែង​ដល់​តំបន់​រស់នៅ​ក្នុង​ពេល​មាន​ភ្លៀង​ធ្លាក់ និង​មាន​ខ្យល់ព្យុះ គ្រួសារ​របស់​ខ្ញុំ​មិន​ហ៊ាន​គេង​ពេល​យប់​ទេ​»​។

យោងតាមមន្ទីរកសិកម្ម និងបរិស្ថានខេត្ត Dak Lak បានឲ្យដឹងថា នៅតំបន់ភាគខាងកើតនៃទីក្រុង Dak Lak (អតីតខេត្ត Phu Yen ) មានទំនប់ទឹកចំនួនពីរដែលរងការខូចខាតយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរ៖ ទំនប់ Bach Dang (ប្រវែង ៣.៥៤៦ គីឡូម៉ែត្រ) និងទំនប់ភាគខាងត្បូងនៃទន្លេ Da Rang (ប្រវែងប្រហែល 2 គីឡូម៉ែត្រ) ដែលត្រូវការទុនជួសជុលសរុបប្រហែល 250 ពាន់លានដុង។ ទីក្រុង Dak Lak បានស្នើរដល់រដ្ឋាភិបាលកណ្តាល បន្តបែងចែកទុនជាអាទិភាព ដើម្បីជួសជុល និងកែលម្អការងារដែលខូចខាត។

Kè Bạch Đằng, phường Tuy Hòa bị sóng đánh moi sâu vào đường đi, uy hiếp khu dân cư. Ảnh: Mạnh Hoài Nam.

ទំនប់ Bach Dang វួដ Tuy Hoa ត្រូវ​បាន​ជន់លិច​ដោយ​រលក គំរាមកំហែង​ដល់​តំបន់​លំនៅឋាន។ រូបថត៖ Manh Hoai Nam។

ដើម្បីឆ្លើយតបទៅនឹងការវិវត្តនៃព្យុះលេខ១៣ គណៈកម្មាធិការប្រជាជនខេត្ត Dak Lak បានស្នើសុំអង្គភាពគ្រប់គ្រងទំនប់ដូចជា Dak Lak Irrigation Works Management Company Limited, Dong Cam Irrigation, សហគ្រាសកាហ្វេ និងម្ចាស់អាងស្តុកទឹកវារីអគ្គិសនី ដើម្បីបង្កើនការត្រួតពិនិត្យកម្រិតទឹក ប្រតិបត្តិការតាមនីតិវិធី និងធានាសុវត្ថិភាពការងារ និងតំបន់ខាងក្រោម។

កន្លងមកមន្ទីរ កសិកម្ម និងបរិស្ថានខេត្ត Dak Lak បានដឹកនាំមន្ទីរធារាសាស្ត្រ និងទប់ស្កាត់គ្រោះមហន្តរាយធម្មជាតិ សម្របសម្រួលជាមួយមូលដ្ឋាន ដើម្បីពិនិត្យ និងវាយតម្លៃស្ថានភាពបឹង និងទំនប់នាពេលបច្ចុប្បន្ន។ យោងតាមស្ថិតិខេត្តទាំងមូលមានការងារធារាសាស្ត្រចំនួន 1,208 ដែលក្នុងនោះមានអាងស្តុកទឹកចំនួន 676 ទំនប់ចំនួន 286 ស្ថានីយបូមទឹកចំនួន 244 និងប្រព័ន្ធទំនប់ចំនួន 2 ។ ក្នុងចំណោមនោះ ការងារជាច្រើនបានធ្លាក់ចុះ ដែលបង្កហានិភ័យសក្តានុពលនៃអសន្តិសុខក្នុងរដូវទឹកជំនន់ឆ្នាំ 2025។ ជាក់ស្តែង តំបន់ភាគខាងលិចនៃខេត្ត (ដាកឡាក់ចាស់) មានការងារខូចខាត និងរុះរើចំនួន ១៣១ កន្លែង ត្រូវការថវិកាជួសជុលប្រមាណ ១.០៣១ ពាន់លានដុង។

ប្រភព៖ https://nongnghiepmoitruong.vn/nguoi-nuoi-trong-thuy-san-dak-lak-chay-nuoc-rut-ung-pho-bao-so-13-d782367.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ទាក់ទាញដោយភាពស្រស់ស្អាតនៃភូមិ Lo Lo Chai ក្នុងរដូវផ្ការីក
មាន់ស្រែវ័យក្មេង ម៉ី ទ្រី ឆេះយ៉ាងសន្ធោសន្ធៅ ជាមួយនឹងចង្វាក់ទ្រលុកទ្រលុកទ្រលន់ សម្រាប់ដំណាំថ្មី។
ទិដ្ឋភាព​ស្និទ្ធស្នាល​នៃ​សត្វ​ចចក​ក្រពើ​នៅ​ប្រទេស​វៀតណាម មាន​តាំងពី​សម័យ​ដាយណូស័រ
ព្រឹកនេះ Quy Nhon ភ្ញាក់ឡើងដោយការបំផ្លិចបំផ្លាញ។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

នាំយកឱសថបុរាណវៀតណាមទៅមិត្តស៊ុយអែត

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
មនុស្សចាប់អារម្មណ៍នឹងឧបករណ៍យោធានៅឯពិព័រណ៍សមិទ្ធិផលជាតិ។
មនុស្សចាប់អារម្មណ៍នឹងឧបករណ៍យោធានៅឯពិព័រណ៍សមិទ្ធិផលជាតិ។