Sự kiện tiếp nối thành công của bộ sách viết về Cụm tình báo H63 của tác giả Nguyễn Quang Chánh đã được biên dịch và phát hành bằng tiếng Nga, nằm trong mạch ấn phẩm mà tác giả viết về lịch sử đấu tranh cách mạng tại đô thị Sài Gòn-Gia Định trong kháng chiến chống Mỹ, cứu nước. Bản dịch ra tiếng Nga do dịch giả Vladimir Serbin và biên tập viên văn học Ida Andreeva thực hiện.
![]() |
| Đồng chí Nguyễn Đăng Phát, Phó chủ tịch kiêm Tổng thư ký Hội Hữu nghị Việt-Nga phát biểu. |
Phát biểu tại khai mạc lễ ra mắt sách, đồng chí Nguyễn Đăng Phát, Phó chủ tịch kiêm Tổng thư ký Hội Hữu nghị Việt-Nga nhấn mạnh: “Giới thiệu sách Việt Nam tới công chúng Nga là một trong những hoạt động thường xuyên, nổi bật của Hội Hữu nghị Việt-Nga nhằm thúc đẩy giao lưu văn hóa Việt Nam-Liên bang Nga. Những tác phẩm văn học Việt Nam viết về các anh hùng, dũng sĩ trong kháng chiến chống ngoại xâm vì độc lập, tự do của Tổ quốc, vì hòa bình được đông đảo bạn đọc Nga tìm đọc, mà đáng mừng là trong đó có nhiều người trẻ tuổi. Điều này góp phần giúp công chúng Nga thêm hiểu biết đất nước, nhân dân và quân đội Việt Nam, để họ biết trân quý và có trách nhiệm góp sức mình làm sâu sắc quan hệ hữu nghị truyền thống, hợp tác toàn diện Việt Nam-Liên bang Nga”.
![]() |
| Trung tá Đỗ Phương Linh, Phó giám đốc Thư viện Quân đội phát biểu. |
Trung tá Đỗ Phương Linh, Phó giám đốc Thư viện Quân đội cho biết: Sự kiện là một hoạt động quan trọng trong chuỗi các hoạt động kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Liên bang Nga (1950-2025); một dấu mốc của công tác tuyên truyền, giáo dục truyền thống và lan tỏa hình ảnh Bộ đội Cụ Hồ không chỉ trong nước mà còn đến với bạn bè thế giới. Những cái tên như Anh hùng LLVT nhân dân Tư Chu, Anh hùng LLVT nhân dân Trần Văn Lai, Anh hùng LLVT nhân dân Lê Văn Việt, Anh hùng LLVT nhân dân Nguyễn Thanh Xuân (tự Bảy Bê), cùng các Cụm biệt động H63, H65… đã trở thành biểu tượng của ý chí kiên cường, tinh thần dũng cảm, mưu trí sáng tạo, đặc biệt tinh nhuệ. Đó là những phẩm chất kết tinh rực rỡ của người chiến sĩ đặc công, biệt động Quân đội nhân dân Việt Nam.
![]() |
| Giao lưu giới thiệu sách tại sự kiện. |
![]() |
| Bìa cuốn sách “Đặc công, biệt động Sài Gòn - tinh nhuệ và táo bạo” bản tiếng Nga. |
Tại buổi lễ diễn ra giao lưu giới thiệu cuốn sách với các khách mời: Đồng chí Trần Vũ Bình, Phó chánh Văn phòng Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao TP Hồ Chí Minh, con trai của Anh hùng LLVT nhân dân Trần Văn Lai; bà Vũ Minh Nghĩa (bí danh Chính Nghĩa), nữ chiến sĩ duy nhất trong 15 chiến sĩ biệt động Sài Gòn tham gia Cuộc Tổng tiến công và nổi dậy Tết Mậu Thân 1968; nhà văn Nguyễn Quang Chánh, tác giả của cuốn sách.
Tin, ảnh: HOÀNG LAM
Nguồn: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ra-mat-ban-dich-tieng-nga-cuon-sach-dac-cong-biet-dong-sai-gon-tinh-nhue-va-tao-bao-1010546










Bình luận (0)